近日,“蛋撻的正確讀音”突然上了熱搜,這時,大家才發現,原來我們一直都讀錯了!“蛋撻”原來不讀dàn tǎ,它的正確讀音是dàn tà。嚇得小編趕緊查字典,原來真讀dàn tà。網友們也很吃驚,覺得蛋撻突然失去了它可愛的靈魂,好像變得有些不好吃了!其實,還有一些食物的名字,被我們讀錯了好多年。家長們要注意了,不要讓錯誤的讀法影響到孩子們!???肉質細嫩,營養價值很高的鯽魚是餐桌上的常客,但我們經常讀錯它的名字,人們常常把鯽魚讀作jǐ yú,其實它的真正讀音是jì yú。酸酸甜甜的果脯是孩子們喜愛的零食,逢年過節時,家里總會擺滿,其實它的真正讀音是guǒ fǔ,家長一不小心讀錯了,孩子就都跟著念錯音了。牛、羊、豬脊椎骨內側的條狀嫩肉,做肉食時稱為里脊,里脊是常用于家常炒菜的部位,不過下次去買里脊時,記得它的準確讀音為lǐ ji脊是輕聲哦!不光食物的名稱我們會弄混,日常生活中,很多姓氏的具體讀音我們都偶爾會弄混。例如,央視主持人撒貝寧其實“撒”只有兩個讀音sā和sǎ而在口語中,我們常常會把姓氏“撒”念成sà但其實“撒”字是沒有這個讀音的。老師們要多認識幾個生僻姓氏,這樣才不會面對學生的名字犯愁。中國人的姓氏源遠流長、數量眾多,有的讀音和平常讀法不一樣。這些姓氏你確定都讀對了嗎?現在不光姓氏生僻,很多家長給孩子取的名字也常用生僻字。一個“水”字你認識,三個“水”字念“淼”(miǎo)一個“牛”字你認識,三個“牛”字念什么?一個“貝”字你認識,三個“貝”字念什么?來學一學這些有趣的“疊字”吧!還有很多地名,看起來蠻熟悉的,每個字也都認識,怎么變成地名后發音就變了?導致一張口就念錯了。麗變lí、臺變Tāi快來看看這些地名是不是難倒你了!還有很多字放進成語里就變了發音,除了播音員,估計很少有人能全部讀對,很多平時掛在嘴邊的詞,其實我們一直讀錯了。語文老師和家長要做好榜樣,這些成語以后別念錯了。還有歷史老師請注意了!這些歷史人名你可不能記錯,很多都不是常用字,但講課時一定要說準確哦!老師、家長都要以身作則,不斷學習、掌握正確的發音,看了以上的小知識,記得給你家孩子也普及一下噢~!文章素材綜合來源:環球網、人民日報、央視新聞等

thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

-/ END/ -

thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古代先賢曾經遺留不少的健身方法,如五禽戲、八鍛錦、太極拳等,但對于一般人來說,操作性不是很強。有一套源于《易筋經》的功法,操作很簡單,只需要堅持半小時,對于調理自身疾病、通渾身經絡很有用。有人就常練習這種功,一身的雜病都被甩掉了!甩手有不同版本,各有千秋,下面分享的視頻,講解全面,可以給您更多的選擇~

thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


thoughslgkfon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()